Путешествия Гулливера
О том, что роман "Путешествия Гулливера" написал именно Джонатан Свифт, пожалуй, знает практически каждый. Тем не менее, когда книга впервые вышла еще при жизни автора, его имя и фамилия в ней указаны не были. Знаменитый сатирик публиковал все свои произведения без указания своего настоящего имени, или же под псевдонимами. Скептика и консерватора Свифта многие ошибочно считают еще и мизантропом, но сам писатель признавался, что испытывает любовь к отдельным людям, хоть порой и не выносит того большинства или сообщества, к которому они принадлежат. Это подтверждается как свидетельствами о его политической деятельности, так и его благотворительностью. В родной Ирландии Свифт считался героем, ведь своими политическими памфлетами и борьбой с несправедливостью англичан он улучшил жизни многочисленных соотечественников.
Несмотря на анонимность, авторство "Путешествий Гулливера" ни для кого не было секретом. Книга, которую не испортирла даже цензура, пользовалась огромным успехом. Ее не только переиздавали несколько раз, но и переводили на различные языки. Более того, один французкий писатель, Пьер Дефонтен, пошел еще дальше и вовсе изменил содержание книги, удалив часть текста и заменив его на свой. Для своего время эта практика была нормой, поэтому Дефонтен спокойно признался в этом автору книги, правда, слегка умолчав о масштабах внесенных изменений. Аутентичный перевод на французский язык без вольностей и дополнений появился только спустя век, когда роман был переиздан с иллюстрациями знаменитого Жана Гранвиля.
Основные мотивы сатиры Свифта - нелюбовь писателя к гордыне, и его неверие в ценность прав отдельного человека. Эти идеи стали основополагающими и в самом известном романе писателя. Поскольку вдохновением для "Путешествий" служили вполне реальные события, люди и явления из жизни автора, книгу подвергали строгой цензуре в попытке скрыть явные параллели с современными Свифту политическими деятелями или инцидентами. Автор высмеивал всех, от религиозных современников с их разногласиями, до самого короля. В своем стремлении показать, что даже научный прогресс и ученые его совсем не впечатляют, Свифт с сарказмом пишет о том, что соотечественникам Гулливера не пришлись бы по нраву достижения науки, направленные на улучшения жизни простых людей. Если вспомнить, что среди героев книги, к которым писатель все же благосклонен - разумные лошади, содержащие одичавших человекообразных существ как домашний скот, становится ясно, почему Свифта многие считали безнадежным мизантропом, а церковники даже обвиняли в богохульстве.
Несмотря на то, что бедняга Гулливер в конце книги неохотно возвращается домой после многочисленных приключений с новоприобретенным отвращением к человечеству и его порокам, в "Путешествиях" есть и элементы утопии. Автор не единожды восхваляет те черты и поступки, которые он и сам ценит в людях и обществе. Практически все пороки и недостатки, аллегорически описанные Свифтом в знаменитом романе, легко узнаваемы и в наше время, спустя несколько веков после написания книги. Наше эксклюзивное издание "Путешествий Гулливера" оформлено по технологиям XIX века и украшено латунным барельефом с изображением главного героя. На трехсторонний обрез нанесены устойчивые к выцветанию красочные иллюстрации по мотивам сюжета книги. Издание станет отличным подарком для любителей классической литературы.